About Svetlana

IMG_1657-003Svetlana Grobman is a Jewish immigrant from Russia who was born in Moscow in 1951 and who moved to the United States in 1990.  While living in Russia, Svetlana was an engineer and an editor for the Soviet Encyclopedia.  Now, she is a librarian and freelance writer living in Missouri.  More about Svetlana here.                                                            

Read about Svetlana’s memoir  The Education of a Traitorcover for The Education of a Traitor

Recent Posts

Weekly Photo Challenge: Relic

rel·ic ~ an object surviving from an earlier time, especially one of historical or sentimental interest.

IMG_1657-003It’s been a long time since I looked at these letters – twenty years for some of them. Yet I still keep them in one of the oak cabinets that sit in my study.  To tell the truth, it’s not really a study, more like a room where I keep books that I brought with me from Russia but never reread, several pieces of furniture that came from my first American apartment, a copy of a famous Russian painting I no longer have an attachment to, clothes I no longer wear but haven’t taken to the Salvation Army yet, documents that are not important enough to store in my safety deposit box, and my family’s old photographs and letters. Why don’t I use this room?  The light is not quite right for writing; the old chair is no longer comfortable for my aging body; and also spending time there feels like visiting my own mausoleum.IMG_9588

Yet just recently, while looking for an object that could symbolize WordPress’s new photo challenge “relic,” I opened the cabinet and reached for the letters, packed neatly in an old shoe box. I took off the lid and pulled out the letters.  Most of them were written by my mother (the envelopes were signed by my father), several by my first cousin,  and a few obligatory letters from my daughter.  I opened the first one, and a time-switch in my head flipped on.  The letter was dated March, 1990, and it was written soon after we – my ex-husband, my thirteen-year-old daughter, and I — left Moscow for Vienna, which turned out to be a four-month-stop on our way to America (although we didn’t know that then).  We received that letter a couple of weeks after I called my parents.  We had very little money, and international phone calls, expensive at that time, didn’t allow for long conversations, so all I was able to say was that we were okay, that we were given a room in a four-story house, and our daughter was healthy. I placed my next phone call before our departure for America.  In between, letters were our main means of communication.

My parents, who immigrated a year after us, didn’t save my letters to them, but I saved theirs. These letters flew with me over the ocean, and I was looking at them, sitting on the floor in my study, one after another. The first ones were filled with worries and concerns for us. The later ones described my parents’ own preparations for their departure for Israel, and later, their lives there – their futile attempt to learn a new language at the age of sixty, their difficulties in adapting to a different climate and culture, the gradual improvement in their living conditions (which corresponded with the progress of my brother-in-law, who was working to obtain a license to practice medicine in Israel), and, finally, their ailing health.

IMG_9589

I had no recollection of reading these letters (although I must have done so).  Still, as I read them again, the twenty-four years that separated me from the day I left my repressive and anti-Semitic motherland were erased. In my mind’s eye, I saw once again the waiting room at the Moscow Sheremetyevo Airport and the hateful glances of a custom officer checking our luggage, the tiny room in Vienna that was furnished with two metallic beds and our suitcases, the line in the American consulate where several American officials interviewed my family before issuing us a permit for entering the USA, our first apartment in Columbia, Missouri, our increasingly unhappy marriage and divorce, my daughter’s departure in search of her own adult life, my first American diploma, my second, this time American, wedding, and much more.IMG_9599

It wasn’t just memories that these letters evoked.  They brought to life people who are no longer alive, and they reminded me of people I no longer see – some because they are too far away and some because I no longer want to see them.  They resurrected my old feelings, too, some joyful, some shameful, and some sorrowful.  In the end, they reminded me that unless you come to a new country as a child, your immigration is never over, even if by ordinary standards you’ve done well.  Whatever your circumstances, a scar is left behind that never heals.IMG_9601

Was going through these old letters healing or hurtful?  I cannot say.  When I closed the box, my eyes were wet and I had trouble breathing.  I can say, though, that I will keep them, even if I never read them again.  True, they are just reflections of the lives and events long gone.  But what other proof of my previous existence do I have?  I have very few photographs from Moscow, since all we were allowed to take with us were two suitcases per person.  I don’t even have my Russian passport — it was taken from me before I left the country.  These letters, however, connect me to my past, to the places I came from and to the decisions I made on my way.  And while they have no historical value, and they are not sentimental, they are my only true relic.

IMG_9602

  ©Svetlana Grobman. All Rights Reserved

  1. Two Birthdays and a Funeral 15 Replies
  2. Weekly Photo Challenge: Treshold 12 Replies
  3. Living on the Edge: Musings On Life and Gardening Leave a reply
  4. Weekly Photo Challenge: Threes or Life is Like a Box of Chocolates 20 Replies
  5. Weekly Photo Challenge: Treasure 4 Replies
  6. Valentine’s Day 10 Replies
  7. Just Wondering 6 Replies
  8. Christmas Letters and Other Matters 8 Replies
  9. Let’s Talk Turkey 4 Replies
  10. The City of Love 7 Replies
  11. Happy Halloween 3 Replies
  12. Nature Has No Bad Weather 18 Replies
  13. In Search of Paradise 10 Replies
  14. Diary of a Russian Immigrant 22 Replies
  15. Of Soil and Feathers: Reflections on Life and Death 16 Replies
  16. Whatever Works: Musings on the Nature of Art 17 Replies
  17. After the Funeral 7 Replies
  18. Lost In the Details 20 Replies
  19. Forward 9 Replies
  20. Home 4 Replies
  21. A Sense of Snow 3 Replies
  22. Weekly Photo Challenge: Love 4 Replies
  23. Weekly Photo Challenge: Beyond 4 Replies
  24. Sounds of Music 7 Replies
  25. Weekly Photo Challenge: Illumination 8 Replies
  26. To Make or Not to Make … New Year’s Resolutions 3 Replies
  27. Mark Twain and I 7 Replies
  28. What Was That Holiday in November? Leave a reply
  29. Choices 6 Replies